Красавица-невеста убивала своих женихов и поплатилась за это любовью
В Одесском академическом украинском музыкально-драматическом театре им. В. Василько состоялась премьера спектакля «Турандот» по пьесе Карло Гоцци. Впервые перевод на украинский язык осуществил заслуженный артист Украины Игорь Геращенко (в этом спектакле зритель его видит в роли Отца Принца). Поэт-переводчик сохранил стихотворную форму и пафос, характерный тому времени.
Постановку осуществил режиссёр Иван Урывский. Это его третья работа с артистами театра. Первой была постановка спектакля «Тени забытых предков» (экспериментальная сценическая площадка - «Зритель на сцене»), вторая —«Последний день лета» по мотивам пьесы Александра Вампилова «Утиная охота» (экспериментальная «Сцена 38»).
Балетмейстером-постановщиком хореографической пластики, как и в предыдущих спектаклях, поставленных Иванов Урывским, выступил Павел Ивлюшкин. Сценография и костюмы выполнены известным одесским дизайнером Русланом Хвастовым.
Миф о принцессе Турандот путешествует по миру во времени и пространстве. Знаменитую пьесу итальянский поэт и драматург Карло Гоцци написал свою фьябу (сказочная пьеса) в 1762 году. Сюжет этой трагикомической сказки «Турандот, принцесса Китайская» многим знаком по опере Джакомо Пуччини.
Император Альтоум (заслуженный артист Украины Яков Кучеревский) решает выдать замуж свою дочь Турандот (Виктория Остапенко). О её красоте ходят легенды, но красавица тайно поклялась «бороться» со всеми мужчинами, которые будут упорно добиваться её руки и сердца. Любой человек, кто пожелает стать её супругом, должен сначала ответить на её три загадки. Если потерпит неудачу, то голова несчастного будет «красоваться» на частоколе. Много знатных женихов приходило, но никто не смог победить жестокую принцессу.
Но однажды во дворце появляется неизвестный Принц (Вадим Головко), который навеки пронзён стрелой Амура. Как ни уговаривали все окружающие, он был непреклонен: или принцесса будет принадлежать ему или смерть от её руки. Принц с лёгкостью отгадывает все три загадки, и теперь разгадывать загадку придётся самой Турандот. Загадка одновременно проста и сложна – надо всего лишь назвать настоящее имя жениха. Кто же победит на этот раз?
Украинский театр предлагает свою версию известного сюжета и приглашает зрителей вместе разгадать «загадку принцессы Турандот».
К слову, работа над постановкой началась ещё летом прошлого года и продолжалась 7 месяцев. За это время переносилась не только дата премьеры, но и сокращался текст, менялись и сокращались действующие лица. В итоге постановщики оставили 8 персонажей, кроме уже вышеназванных в спектакле присутствуют невольница Турандот Адельма (Ирина Бессараб) вторая невольница Турандот Зельма (Марина Климова) мать Зелимы Скирина (Алла Бродская) и бывший учитель Принца Барах (Валерий Швец). Примечательно, что второго актёрского состава нет. Иван Урывский изначально отказался от «дублёров», поскольку второй состав – это совершенно другой спектакль и разные постановки.
По задумке Ивана Урывского его сказка о любви и страданиях. Она о человеке, о жизни, свободе и смерти. Постановщик отмечает: «В этой истории присутствует некая магия. Мне было интересно поработать с поэтическим произведением, написанным автором «с другой ментальностью». Это произведение остаётся актуальным сегодня, оно – вне времени. Сказка эта, может быть, вполне основана на реальных событиях».
Также режиссёр говорит, что для него в пьесе многое скрыто между строк и за текстом, что заставляет думать и пробуждать чувства. Всё, что спрятано от глаз читателя режиссёр пытается передать с помощью пластики. Он заставляет героев вести диалоги и монологи языком музыки, жестов и танца.
Весь спектакль актёры, словно в замедленной съёмке, постоянно движутся, не останавливаясь ни на мгновение. Даже если актёр «замирает» на какую-то секунду - он находится в весьма и весьма неудобной или необычной позе. Что требует от артистов хорошей физической подготовки.
Павел Ивлюшкин убеждён, этот спектакль не только открывает новый и совершенно неожиданный взгляд на хорошо известную, почти полуфантастическую историю коварной принцессы и её истории любви. «Это спектакль о том, как мужчины должны быть смелыми, сильными и надёжными, а женщины – мягкими и нежными. На сегодняшний день ни в одном из театров страны эта пьеса не ставится», — говорит хореограф.
Декорации в данной постановке отсутствуют, а реквизиты сведены до минимума — доски да мечи — символы-проводники из прошлого в настоящее и будущее.
Из тёмного пространства фигуры героев появляются в приглушённом свете софитов или возникают из тумана. Лишь два ярких силуэта — Принц и Турандот. Но всё равно довольно-таки мрачно и трагично. Да и музыка в течение спектакля звучит монотонно, подчёркивая мрачноватую атмосферу во дворце с его интригами.
В общем, украинский театр удивил и заставил зрителя думать, чувствовать и сопереживать. Кто-то может назвать премьеру триумфальным успехом, кто-то будет сравнивать с другими постановками и ругать. Но тем ни менее такого спектакля в нашем городе ещё не было и возникает совершенно другое представление о знакомой всеми «Турандот».
И не пытайтесь сравнивать с увиденными ранее операми или поставновками в драматических театрах, лучше приходите, смотрите и делайте вывод. Тем более у вас есть возможность побывать на ещё одном премьерном показе, который состоится уже завтра — 1 марта в 18 часов 30 минут.
Фото: Виктор Собко, Юлия Сущенко, Вита Маркина.