Что думают одесситы о новом законе о языке?
Одесситы выразили своё мнение.
Наталья Борисовна (70 лет),
пенсионерка:
Мне кажется, что новый закон об употреблении украинского языка несколько ущемляет права других граждан. Украинский я понимаю, писать, к сожалению, не умею. Зато знаю украинскую литературу. Кто хочет и кто может, тот говорит и слушает. Но у каждого должен быть свой выбор.
Валентина (57 лет),
няня:
Я не согласна с этим. Для некоторых регионов, это будет сложно. Я понимаю украинский, я на нем могу говорить, для меня это государственный язык. Но сомневаюсь, что смогу общаться на украинском. Как минимум, я не хочу коверкать язык.
Игорь (30 лет),
артист балета,
работает в оркестре военной академии:
Внедрить закон об украинском языке во все общественные сферы насильно — это глупо. Мне кажется это лишнее, ведь могут появиться раздоры. Я считаю, что у каждого должен быть выбор. Мы живем в современном мире. Все регионы разговаривают на разных языках, и не только в Украине.
Олеся (30 лет),
официантка:
Закон об украинском языке — это правильно. Мы ведь живем в «державі Україна» Это государственный язык, а значит, все сферы должны работать на этом языке. А вот дома каждый разговаривает так, как ему хочется. И если нужно будет выучить язык, чтобы устроиться на работу, я это сделаю.
Лена (26 лет),
учитель английского:
Я совершенно против нового закона. Я владею украинским на разговорном уровне, и если нужно будет его применять в общественной жизни, я буду это делать. Но навязывать насильно «жить» языком, это как минимум некультурно и с психологической точки зрения принуждение. Из-за этого могут произойти конфликты.
Александр (29 лет),
повар:
У меня хорошее владение украинским языком. Разговариваю, читаю я свободно. Но я редко использую украинский язык в общественной жизни. Если ко мне обратиться, я все равно отвечу на русском. И если мне придется в работе употреблять украинский, буду искать компромиссы с начальством.
Александр (35 лет),
инженер, преподает в ОНПУ:
Все должно быть естественно. Свобода выбора. Вся документация и госучреждения должны обслуживаться на украинском. Но мало кто знает правильный украинский язык. Даже якобы украиноговорящие допускают столько ошибок. Мы общаемся на «суржике». Сам я свободно разговариваю и читаю на украинском. Но вот когда дело доходит до науки или терминологии, здесь возникает огромная проблема. У нас отсутствует качественный, понятный язык в судебном деле, юриспруденции, в медицине. А что касается Одессы, так у нас вообще свой универсальный язык.
Скопировано с сайта http://odessa-life.od.ua